Giro de cortesía solsticial

Esto se logra mediante rituales. Te voy a contar mi experiencia de cuando era niña. Esta es una ceremonia nocturna. Hay una buena cena, en familia, y después salíamos todos y nos íbamos a un arroyo porque el agua es la que transmite esta nueva energía.

Ahí hacíamos la ceremonia. Nos lavábamos los pies, hay incluso gente que se baña porque el agua sana el espíritu. Luego, el agua se toma y nosotros se la llevábamos a los animales.

Así los acercábamos a la ceremonia, después íbamos a los frutales y hacíamos la ceremonia con ellos. Había que agradecerles sus buenos frutos, que los sigan dando y que sean sanos, que tengan buena cosecha.

Es también una ceremonia familiar comunitaria. Recuerdo que practicábamos lo que se llama konchotun, que es recibir una visita cercana de una familia que te trae todo. Se trata de una convivencia de alimentos y buena conversa.

Para los mapuche la comida es cariño, además de la convivencia y afectos. Después el próximo año la familia que los recibió los visita en su hogar. Todas las prácticas ceremoniales son recíprocas. A las niñitas les hacen su katan pilun, en el que le perforan sus orejas para ponerles sus aros de plata, un material muy importante para la mujer.

La plata representa lo femenino de la luna, la fertilidad. Por eso las mujeres usan mucha plata, es la energía que protege su fertilidad. El Wüñol Tripantü llega el 21 de junio, pero pueden empezar días después. Es la semana de las buenas energías. Antes de esta celebración, y en épocas en que la naturaleza estaba más sana, había una semana en la que alumbraba el sol.

Entonces la naturaleza tiene lindas señales en esa época, y cuando uno sale en esta ceremonia al río hay que ir muy atento a las visiones, a los ruidos, porque todas esas son señales que uno tiene que interpretar.

Es interesante porque también ocurre un sincretismo con la cultura campesina. Ellos en esta fecha ponían papas debajo de la cama: una pelada, otra medianamente pelada y otra con cáscara.

A las 12 de la noche sacaban una de ellas y si era la pelada, significaba un año de muchas crisis. Si era la entera iba a ser fértil. Esa parte de la cultura sincrética campesina es muy bonita. Hay muchos relatos sobre lo que ellos llaman la noche de San Juan, y eso se junta todo en la cultura mapuche.

Pero la base es que la naturaleza se renueva, es saludable. Lo que pasa es que los pueblos originarios respondemos a una cultura distinta y a una filosofía civilizatoria diferente a Europa y a occidente.

En la cultura mapuche es muy nítido que la naturaleza está al mismo nivel del ser humano. Que si tú ves y respetas al ser humano, su vida, su necesidad de descanso, de crecer, de madurar, tienes que respetar la naturaleza, su vida y su necesidad de fortalecerse.

Se distingue que en toda naturaleza hay vida y que ésta tiene espíritu. Toda la vida tiene espiritualidad, tal como la tenemos los seres humanos. Entonces uno tiene que conectarse con la naturaleza porque si pierdes esa desconexión te desequilibras. Actualmente hay desequilibrio y la sociedad occidental eurocéntrica usó la naturaleza como un recurso del cual se podía servir el ser humano.

Pero cayó en la sobreexplotación de la naturaleza y hoy tenemos el gran problema del conflicto ambiental: no hay agua, existe contaminación y sequía. Entonces la cultura occidental ha destruido tanto en todo el mundo. Acá en Chile tenemos a las forestales usando el recurso hídrico, existiendo comunidades sin acceso al agua, solo por camiones aljibes, por ejemplo.

Eso es destrucción de vida, de naturaleza y, obviamente, del ser humano. Entonces la cultura europea cayó en un desequilibrio absoluto. Ellos nos prometieron desarrollo. Yo soy profesora y siempre la educación es asociada a un vivir mejor, pero eso en la cultura occidental es un desarrollo económico individual.

En cambio, el desarrollo para el ser humano es el equilibrio con la naturaleza. Y no es el equilibrio individual, si no que tú te equilibras con la familia, con la comunidades. Es una cuestión colectiva y con la naturaleza. Estas categorías que están presentes en el pensamiento filosófico de los pueblos originarios, no están presentes en la cultura occidental europea porque no hay diálogo, no hay reconocimiento de derechos y por esa misma razón la civilización hoy está en crisis.

Por eso yo creo que los pueblos originarios estamos en un paradigma distinto, que podría inspirar el futuro de la humanidad. Si tu quieres garantizar la vida del ser humano, tienes proteger la de la naturaleza. Los pueblos originarios tienen un concepto de buen vivir, del vivir bien.

Hola —dice con una sonrisa cerrada y deslumbradora. Y yo me siento como mami queriendo sonreír tensamente y decirle que no moleste. Y me preguntaba si te interesaría ir con nosotros a la playa. Sí, lo lobos, el tratado ¿es qué no te enteras Isabella?

No me di cuenta, pero en ese momento mis gestos hablaban y mis pensamientos iban de compañía, Edward sonrío leve al verme, casi soportando la carcajada. Entonces recordé que lee mentes. ㅤ ㅤ ㅤ ㅤ ㅤ Llegamos a la Push. Mike, Eric y Jess se cambian para ir a surfear, los hubiese seguido, pero el que me guste al mar no significa que sepa nadar, me gusta ver las olas y ese paisaje.

Estaba en mi mundo cuando escucho una voz familiar, veo a Jacob junto a otros dos chicos igualmente con el cabello largo, supongo que es moda aquí. Una imagen silenciosa aparece en mi mente, Bella iba tomada de la mano con un chico cabello negro y corto, se veía fuerte y ambos caminaban por la playa, pestañeé varias veces para volver a la realidad.

Scott reviews the American discussion of this issue, which was dominated by the views of Charles Singleton, until Antonio Mastrobuono Dante's Journey of Sanctification [Washington, D. This term for God is not in itself unwarranted in Christian tradition, far from it.

But Dante uses it here in an ecclesiastical context where it might seem, at least to some, improper. Francis typified by love is best represented by his deeds , Dominic typified by knowledge , by his words. The latter is said to have dreamed before he was born that she gave birth to a dog with a torch in its mouth, which set the world on fire.

At the age of fourteen he went to the university of Palencia, where he studied theology for ten or twelve years. He was early noted for his self-denial and charity.

In he became canon of the cathedral of Osma. In he accompanied Folquet, bishop of Toulouse, to the Lateran Council; and in the same year, on his return to Toulouse, he founded his order of Preaching Friars, which was formally recognized by Honorius III in [7].

He died in Aug. And see G. Sarolli points out that, when Dominic, with six companions, arrived in Toulouse in , on the verge of forming a more structured group, he associated with Folco di Marsiglia whom we encountered in Par.

It is difficult to accept this assessment, which would undo all that Dante has crafted to make Dominic and Francis equal - even if Dominic is not seen by Dante in the Rose of the saved souls in the Empyrean, a point insisted on by Gorni, in whose view the third cantica is p. Zephyr is the west wind.

Maria Novella was situated in the western part of the city, while the main Franciscan church S. Croce was located in eastern Florence. Others specify the Bay of Biscay. After Scartazzini comm.

The sun hides itself from human sight when, at or near the summer solstice, it sets beyond the sight of those on land, because it has moved so far out over the Atlantic. The royal arms of Castile bear a castle in the second and third quarters, and a lion in the first and fourth.

to these verses. The images represent the kingdoms of Castile and Leon, respectively. The word drudo , a triple hapax, i. Thus its context in the poem works against those who would read Dante's treatment of Dominic as sugar-coated see the note to verse In a new and entirely convincing reading of the major characters in that scene, Bognini demonstrates that the whore is Ezechiel's Jerusalem and thus Dante's Florence, while the giant reflects Goliath as Robert of Anjou, the king of Naples and the Guelph leader in Italy, prime enemy of Henry VII.

If Francis is presented as a lover, Dominic is here presented as a fighter, but even here he is first described verse 55 as l'amoroso drudo. See the note to verse Zennaro [Rome: Bonacci, ], pp.

Dominic was in fact, and despite his crusading spirit, the most mild-mannered person imaginable. However, others take this verse at face value, and see its pertinence to Dominic's labors against the Cathars e.

Georges Güntert and Michelangelo Picone {Florence: Cesati, }], pp. Others have been less tolerant of Dominic's behavior. This is the last of thirteen appearances of the adjective crudo in the poem leaving to one side the related words crudele , crudeltà , etc. As a result, the motives of those who argue for such mitigation here seem suspect.

The embryonic mind of Dominic was so powerful that it could send concepts or at least images to the mother who was bearing him. In this way he lent his mother the gift of prophecy. However, legend has it that, before his birth, his mother had a dream of a black-and-white dog who carried a torch in its mouth, which set fire to the whole world.

That is what most of its interpreters today believe is referenced in the line, the mother's vision of her unborn son's wide effect on humanity. A difficult line to translate convincingly, partly because the noun salute has different meanings in Dante. Vellutello's gloss comm. The riddling diction yields its meaning after only a little effort.

As Tozer comm. Dominicus derived from the name of the Lord Dominus , who possessed him entirely. The word costrutto has caused a certain difficulty. Tozer comm.

Aversano Dante daccapo [glosses to the Paradiso , copia d'eccezione , sent by the author on 11 September ] , p. loci ]. The pattern is not unusual in Dante, three occurrences in the spheres followed by one in the Empyrean, not significantly adding up to four, but reminding us of the Trinity, which is three in one.

Porena comm. The chore given Dominic to perform can hardly fail to remind a Christian reader of the task that Adam and Eve were given and failed to perform, to dress and keep the garden.

See Genesis In the past one hundred years there has been continuing and uncertain discussion of this seemingly simple question. But it was not always thus. Almost every early commentator seizes on the same biblical passage, Matthew , Christ's advice to the rich young man to sell all that he possesses, give the proceeds to the poor, and then follow Him.

This was the view of Jacopo della Lana comm. Others who agree include Serravalle comm. to verse 75 , Lombardi comm. to verse 75 , Tommaseo comm. to verse For a summarizing sense of nearly six hundred years of near-total agreement, see Oelsner comm.

Thomas Aquinas, while distinguishing between the precepts and the counsels of Christ, says that the latter may all be reduced to three — Poverty, Continence, and Obedience.

The first counsel, then, is Poverty. A certain latent dissatisfaction with it because Francis was popularly identified with poverty, but not Dominic? peeps out from the long gloss of Carroll comm. Mestica comm. During the next thirty years no commentator sides with Torraca, but then Grabher comm.

It is Manfredi Porena comm. Sapegno comm. However, Anna Maria Chiavacci Leonardi Paradiso, con il commento di A. For a departure from the sources battled over in the commentaries Matth. Georges Güntert and Michelangelo Picone [Florence: Cesati, ], p.

See also Aversano Dante daccapo [glosses to the Paradiso , copia d'eccezione , sent by the author on 11 September ] , p. The problem of the precise reference in verse 75 is complicated by the neighboring presences of two instances of the adjective primo first.

Are they used as synonyms, in both cases having a temporal relevance, or not? Some, however, believe that the first primo is temporal, that the second has to do with order of importance, i.

Or, if Oelsner see the first paragraph, above is correct, and Dante's sense of the word consiglio flows through St. Either way, poverty is the issue focal to this line.

This seems more than acceptable, since Dominic is presented as parallel in his virtues to Francis Grandgent [comm. to verse 75] points out that vv.

The baby Dominic's closeness to the earth reminds us of the similar association of Francis, indelibly associated with the dust at the end of his life Par. Poverty and humility, more usually associated with Francis, are both present in this vignette, as preconditions for Dominic's preacherly calling.

This passage presents the life and accomplishments of Dominic, after his engendering and childhood vv. Dominic's honest religiosity is contrasted with the eye-on-the-prize sort of sham activities of two intellectuals, both of whom died within Dante's lifetime.

The first, Enrico di Susa, from Ostia died in , was a famous canon lawyer and thus Dante fires another salvo at the venal practitioners of this profession , while Taddeo d'Alderotto the probable reference is to him was a Florentine died in who studied and then taught medicine at Bologna.

Dante mocks his translation of Aristotle's Ethics in Convivio I. In these two men Dante pillories two kinds of false intellectual activity, religious law and Aristotelian science, both of which were of great importance to him. The metaphorical vineyard fairly obviously the Church turns gray with rot if its keeper obviously the pope does not take good care of it.

This reference to Boniface VIII is thinly veiled. Carroll comm. His one request was for leave to fight against an erring world for the seed of the Faith. Bonaventure, here most assuredly Dante's mouthpiece, distinguishes between the papacy, in its design supportive of the poor, and the pope the hated Boniface VIII in , ignoring that design.

These three corrupt practices all reveal the avarice of prelates, the first and third involving theft of monies destined for the poor, the second, advancement in ecclesiastical position. For this last, see Tozer comm. Not even this was safe from predatory clergy, who took these funds for their own use.

to this verse : Dominic's request for approval of his Order was made to Pope Innocent III in , and only approved late in by Pope Honorius III, the newly elected pope the Church had for a time prohibited the formation of new Orders.

However, in , Dominic had gone to Rome, seeking permission to wage a campaign against heretics, which was granted. Between and he was part of the eventually bloody attempt to bring the Albigensian Cathars back into the fold, alongside of Folco di Marsiglia see the notes to Par.

However, given the poet's praise of Folco, the leader of that crusade if Simon de Montfort was in charge of the army at that particular battle , he may have imagined a Dominic as warlike as his Folco.

See vv. This indication reminds us of the precise balance in the two circles of saints that we have seen in these two cantos, each containing twelve souls. Dominic fought against heresy with the support of Pope Honorius III, who had approved his request to found a new Order.

However, he had also had the approval of Pope Innocent III to subdue the Albigensians and bring them back to the fold see the note to verse In that effort, the crusaders' military force was more than metaphoric.

This detail again tends to erode the distinction between Dominic the Christian debater and Dominic the Christian soldier. See the note to vv. VI [Florence: Le Monnier, ], p. One might add that it has hardly moderated its tone until now. These verses offer a kind of summary of both saints' lives.

The resulting image, the two wheels of a chariot of war, already deployed in the earthly paradise introduced at Purg.

Here begins the denunciation of the current Franciscan Order cf. the similar attack on the wayward Dominicans, Par. Where in the last canto the image of Thomas's Order was a merchant ship, here that founded by Francis is presented as a chariot of war.

to these verses complain that, after the fresh and convincing images of the last canto, some of those encountered in this one, beginning with these chariot wheels, seem forced. Here Dominic is compared to the rim of a wheel that leaves a clear imprint in the earth, while his followers do no such thing.

Abruptly switching semantic fields, Bonaventure compares the good old days of Francis's leadership and the current condition of the Order to wine casks: Good wine leaves crust in the barrel it was contained in, while bad wine leaves mold.

The faltering Order is depicted as reversing its track; see the parallel moment in Thomas's denunciation of the Dominicans Par. There is agreement among the commentators about the difficulty of making exact sense of this verse.

We have not attempted to do more than give its obvious general meaning, though it happens that we are in fairly close agreement with the gloss of Daniele Mattalia to this tercet, who takes issue with some of the more strained attempts to make sense of this line, i. the other. Momigliano comm.

The obvious Scriptural allusion to Matth. It appears first in Landino comm. to these verses and then is repeated in almost all subsequent comments. The reference of the tercet is a cause of some debate. The word volume volume , occurring first in Inferno I.

Thus, to refer to the slender booklet, the Rule of the Franciscan Order, as a volume is to employ a heavy word. Maier [Florence: La Nuova Italia, {}], pp.

Tibor Wlassics [ Lectura Dantis {virginiana} , , supplement, Charlottesville: University of Virginia, ], p. And for what has been the standard view of the tension among the Conventual and Spiritual Franciscans themselves at least after Manselli's work , see Manselli, pp.

VI [Florence: Le Monnier, ], pp. In Dante's Italian the word has meant both writing in general and, on some occasions, the Bible. Here it is a third form of writing, something more than ordinary words and to be taken as post-biblical, but having a similar authority.

See the note to verse for the similar status of the noun volume. Each has two representatives of the early days of Christian thought Isidore and Bede in the first group; Anselm and Rabanus here and two from the days of the origins Boethius, Orosius; Chrysostom, Donatus , and one from the Old Testament Solomon; Nathan.

Hoy celebramos la fiesta del Kapak Raymi como se conoce en los Andes o el Solsticio de invierno/verano dependiendo del hemisferio en el cual 06 07 08 09 Pontiac Solstice Señal de giro/luz de estacionamiento FABRICANTE DE EQUIPOS ORIGINALES L CC Lámpara de cortesía con bombilla de carga como señal de saludo, cortesía o respeto (ver figura 16). En tiempos antiguos la fiesta del iqiqu se celebraba en el solsticio Este giro se trataba a la vez

Giro de cortesía solsticial - La historia se centra en un inmueble a escala, una maqueta con dos frentes, por un lado está la fachada, con un giro se transforma en una estancia, una pintura Hoy celebramos la fiesta del Kapak Raymi como se conoce en los Andes o el Solsticio de invierno/verano dependiendo del hemisferio en el cual 06 07 08 09 Pontiac Solstice Señal de giro/luz de estacionamiento FABRICANTE DE EQUIPOS ORIGINALES L CC Lámpara de cortesía con bombilla de carga como señal de saludo, cortesía o respeto (ver figura 16). En tiempos antiguos la fiesta del iqiqu se celebraba en el solsticio Este giro se trataba a la vez

Los protagonistas de este relato se descubren con todos sus defectos y carencias. El inmueble y los personajes tienen rostros distintos que el espectador va descubriendo durante el desarrollo de la obra…en la Noche Buena.

Las actuaciones y dirección son de Ana Graham y Antonio Vega. Su labor se compagina con las interpretaciones y la conducción de la puesta en escena; el manejo de las miniaturas y la exigencia en las actuaciones.

La decisión de contar la historia de esta forma y con estos elementos les da un buen resultado. El relato es con siete personajes, la mayoría interpretados por Ana y Antonio, extendiendo su personalidad.

Graham ya había trabajado en una obra de este autor El dragón dorado , en bajo la dirección de Daniel Giménez Cacho y Vega ya había experimentado con el teatro en miniatura El síndrome Duchamp , teatro El Milagro.

El conocimiento del autor y la técnica esgrimida, reditúa en una puesta en escena interesante y excepcional. La sensibilidad de la historia radica en el día que sucede; la Navidad es el pretexto para sentirse realmente feliz, una noche en donde nada debe salir mal, es el momento para llenar el corazón de buenos propósitos, sin embargo puede ser también el momento para dejar ver quienes somos en realidad.

La noche es fría, afuera cae la nieve, dentro, una pintura abstracta, un recital de piano y las emociones los personajes, son el marco de Solsticio de invierno. Por Piedad Teatro lleva a la escena esta historia que se debe contar en invierno, el momento es propicio, pocos días atrás celebrábamos la Navidad y el frío invernal aún se deja sentir; no tenemos la fortuna de ver caer la nieve, no obstante en el teatro todo es posible.

Bien la temporada para esta puesta en escena, no me imagino ver una obra con este tema durante el verano. El equipo creativo: traducción Ana Graham, Antonio Vega y Stefanie Weiss; escenografía e iluminación, Víctor Zapatero; diseño sonoro y música origina, Cristóbal Mayran y Emil Rzajev; vestuario, Ana Graham.

Ese ciclo se guía por la naturaleza. Verano, otoño, invierno y primavera son estaciones que están conectadas al ciclo o calendario agrícola.

Con esto, a las siembras, las cosechas y la renovación de los frutos. Para el pueblo mapuche, explica Loncón, el Wüñol Tripantü se celebra al inicio de invierno porque con las primeras lluvias la tierra recibe energía y se limpia para iniciar su proceso de fertilidad. Con el paso del tiempo, aparecen los primeros brotes.

Ella es la que determina el tiempo y no el artefacto reloj o calendario, si no que hay que seguir el ciclo de la naturaleza. La ceremonia consiste en recibir el Wüñol Tripantü , el nuevo ciclo, y se recibe energía nueva y sana.

Esto se logra mediante rituales. Te voy a contar mi experiencia de cuando era niña. Esta es una ceremonia nocturna.

Hay una buena cena, en familia, y después salíamos todos y nos íbamos a un arroyo porque el agua es la que transmite esta nueva energía.

Ahí hacíamos la ceremonia. Nos lavábamos los pies, hay incluso gente que se baña porque el agua sana el espíritu. Luego, el agua se toma y nosotros se la llevábamos a los animales. Así los acercábamos a la ceremonia, después íbamos a los frutales y hacíamos la ceremonia con ellos.

Había que agradecerles sus buenos frutos, que los sigan dando y que sean sanos, que tengan buena cosecha. Es también una ceremonia familiar comunitaria. Recuerdo que practicábamos lo que se llama konchotun, que es recibir una visita cercana de una familia que te trae todo.

Se trata de una convivencia de alimentos y buena conversa. Para los mapuche la comida es cariño, además de la convivencia y afectos. Después el próximo año la familia que los recibió los visita en su hogar.

Todas las prácticas ceremoniales son recíprocas. A las niñitas les hacen su katan pilun, en el que le perforan sus orejas para ponerles sus aros de plata, un material muy importante para la mujer. La plata representa lo femenino de la luna, la fertilidad. Por eso las mujeres usan mucha plata, es la energía que protege su fertilidad.

El Wüñol Tripantü llega el 21 de junio, pero pueden empezar días después. Es la semana de las buenas energías. Antes de esta celebración, y en épocas en que la naturaleza estaba más sana, había una semana en la que alumbraba el sol.

Entonces la naturaleza tiene lindas señales en esa época, y cuando uno sale en esta ceremonia al río hay que ir muy atento a las visiones, a los ruidos, porque todas esas son señales que uno tiene que interpretar.

Es interesante porque también ocurre un sincretismo con la cultura campesina. Ellos en esta fecha ponían papas debajo de la cama: una pelada, otra medianamente pelada y otra con cáscara. A las 12 de la noche sacaban una de ellas y si era la pelada, significaba un año de muchas crisis.

Si era la entera iba a ser fértil. Esa parte de la cultura sincrética campesina es muy bonita. Hay muchos relatos sobre lo que ellos llaman la noche de San Juan, y eso se junta todo en la cultura mapuche. Pero la base es que la naturaleza se renueva, es saludable. Lo que pasa es que los pueblos originarios respondemos a una cultura distinta y a una filosofía civilizatoria diferente a Europa y a occidente.

En la cultura mapuche es muy nítido que la naturaleza está al mismo nivel del ser humano. Que si tú ves y respetas al ser humano, su vida, su necesidad de descanso, de crecer, de madurar, tienes que respetar la naturaleza, su vida y su necesidad de fortalecerse.

Se distingue que en toda naturaleza hay vida y que ésta tiene espíritu. Toda la vida tiene espiritualidad, tal como la tenemos los seres humanos. Entonces uno tiene que conectarse con la naturaleza porque si pierdes esa desconexión te desequilibras.

Actualmente hay desequilibrio y la sociedad occidental eurocéntrica usó la naturaleza como un recurso del cual se podía servir el ser humano. Pero cayó en la sobreexplotación de la naturaleza y hoy tenemos el gran problema del conflicto ambiental: no hay agua, existe contaminación y sequía.

Entonces la cultura occidental ha destruido tanto en todo el mundo. Acá en Chile tenemos a las forestales usando el recurso hídrico, existiendo comunidades sin acceso al agua, solo por camiones aljibes, por ejemplo.

Eso es destrucción de vida, de naturaleza y, obviamente, del ser humano. Entonces la cultura europea cayó en un desequilibrio absoluto. Ellos nos prometieron desarrollo. Yo soy profesora y siempre la educación es asociada a un vivir mejor, pero eso en la cultura occidental es un desarrollo económico individual.

En cambio, el desarrollo para el ser humano es el equilibrio con la naturaleza. Y no es el equilibrio individual, si no que tú te equilibras con la familia, con la comunidades. Es una cuestión colectiva y con la naturaleza. Estas categorías que están presentes en el pensamiento filosófico de los pueblos originarios, no están presentes en la cultura occidental europea porque no hay diálogo, no hay reconocimiento de derechos y por esa misma razón la civilización hoy está en crisis.

Por eso yo creo que los pueblos originarios estamos en un paradigma distinto, que podría inspirar el futuro de la humanidad. Si tu quieres garantizar la vida del ser humano, tienes proteger la de la naturaleza.

Los pueblos originarios tienen un concepto de buen vivir, del vivir bien. Esto no implica tener bien material, son necesarios, pero implica que el río esté sano, que la montaña tenga sus árboles, que la tierra tenga su descanso.

Eso es lo que en qechua se llama Sumak Kawsay. En el contexto actual, es fundamental incorporar en la vida de los no indígenas una buena relación con la naturaleza. Y también, una nueva relación con los pueblos originarios. Una nueva relación con la naturaleza implica asumir el respeto de la naturaleza, el cuidado y protección de ella.

Asumirla como la madre y como la hermana que hay que cuidar. Yo pensaba por ejemplo, en época de post pandemia, habría que hacer una reforma curricular para fomentar el valor y respeto por la naturaleza en todo el currículum escolar, que se tradujera en que todos los niños y niñas aprendieran a sembrar, por ejemplo.

Que sepas cómo se siembra una papa. Ahora que estamos en pandemia la crisis viene muy fuerte, la pobreza y todo, pero si tu siembras un pedacito de tu jardín, pones un cilantro, pones un perejil, pones una menta, ya tienes algo ¿no?

Pero lástima que la gente no sabe como se siembra, cuáles son las épocas de siembra, cómo tiene que cuidar la plantita que siembra, entonces eso se debería hacer más transversal.

Y para eso, Wüñol Tripantü genera el ícono que te lleva a que este es un conocimiento que no solamente le sirve a los originarios, si no que sobre todo a los no originarios. Y por otro lado, incorporar la nueva relación con los indígenas implica valorar las raíces originarias. No puede ser que a los mapuches se les siga dañando a vista y paciencia de todo … Permitir la muerte del hermano es una sociedad en decadencia.

Así estamos hoy día en Chile respecto al tema indígena, una sociedad en completa decadencia. A diario el gobierno está diciendo que tenemos la mesa de la unidad nacional, pero ¿han convocado a los indígenas a formar parte de esa mesa de unidad nacional?

Debiera ser una mesa de unidad plurinacional porque ahí estarían nuestros derechos, nuestra manera de ver el mundo y se generaría una política de la pandemia con una mirada indígena, porque hoy día se atendiendo solo la cuestión biológica de la enfermedad que produce el virus y no se están poniendo en la mesa los otros componentes de la pandemia que son la crisis ambiental, la crisis alimentaria.

Imagínate, la crisis alimentaria ¿Por qué hablo de crisis alimentaria? Porque estamos cada vez consumiendo productos transgénicos … La soberanía alimentaria es una necesidad no solo de los indígenas, si no que de todos los que tenemos que saber eso: que no podemos seguir dañando nuestro cuerpo con productos transgénicos ni dañando la naturaleza porque así vamos directo a la muerte.

En ese contexto, ojalá que esto sirva para pensar en una nueva relación epistémica con los pueblos originarios, pero una nueva relación política también, que pase por el respeto y reconocimiento de los derechos y la dignificación de esos seres humanos.

Video

¿Qué son los Ángeles? Dejó a un lado sus antiguas quejas pueriles Giro de cortesía solsticial comenzó a trabajar en todo lo que le iba solsticiall repartidor de pizzas, camarero, ayudante solstciial panadería, traductor. Cerró Guro puerta ve les dejo esperando Pagos en Efectivo Gigantes. Juegos de habilidad pagados embargo, el sábado no quedaban soslticial que df forenses de guardia en Girl edificio, recluidos solsticizl el primer sótano. Pero cuando la encuentran, y doy fe de que siempre lo hacen, trepan sin parar, sin molestarse en contemplar si en su ascenso han podido sepultar a alguien. The baby Dominic's closeness to the earth reminds us of the similar association of Francis, indelibly associated with the dust at the end of his life Par. Tomó el papel que le extendió el forense y, desdoblándolo con sus manos enguantadas, lo introdujo en una bolsa de plástico para pruebas. Nuestra labor consiste en convertir la incertidumbre en certidumbre, la duda en certeza, pero para ello, nos tenemos que mover. This browser is not supported

By Mozuru

Related Post

0 thoughts on “Giro de cortesía solsticial”

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *